Za izdelke, kupljene prek nekaterih povezav v tem članku, zaslužimo provizijo.
Mednarodno priznan Božiček med domovi v domove po vsem svetu vnaša veselje in razburjenje Božič obdobje - vendar ni vsem znan kot Božiček.
Koncept Božička izvira iz svetega Nikolaja, zavetnika, ki je dobro znan po tem, da je velikodušno obdaroval revne. Izgovorjava svetega Nikolaja v nizozemščini je Sinterklaas, od koder izvira ime Božiček. Sveti Nikolaj je bil škof majhnega rimskega mesta Myra v 4. letuthStoletje v današnji Turčiji.
Na mednarodni ravni obstaja veliko različic praznične figure, saj je bilo ime interpretirano in spremenjeno na več načinov, značilnih za vsako državo.
Tu je Sergio Afonso, strokovnjak za jezikoslovje pri Absolutni prevodi, nas popelje skozi različna imena Božička po vsem svetu.
V Nemčiji so najlepše božične tržnice na svetu. Nemški otroci kličejo Božička „Weihnachtsmann“ kar v prevodu pomeni božični človek. Weihnachtsmann je nedavna božična tradicija, ki ima malo verskega ali folklornega ozadja.
Povezana zgodba
10 nemških božičnih tradicij
Italija je znana po velikem božičnem namazu, v katerem lahko uživa celotna družina. Italijanski otroci kličejo Božička ‘Babbo Natale’. V Italiji postaja vse bolj priljubljen za obdarovanje na božični dan, vendar je La Befana, starka, ki daruje darila na Bogojavljenje 6. januarja, še vedno pogostejša.
Otroci na Portugalskem kličejo BožičkaPai Natal '. Menijo, da na božični večer prinaša darila bodisi pod drevesom bodisi v čevljih ob kaminu. Nekatere družine sicer verjamejo, da je darila prinesel dojenček Jezus in ne Pai Natal.
Otroci v Franciji pokličejo Božička ‘Pere Noël’ kar v prevodu pomeni dedek božiča. V Franciji je božični večer glavni dogodek, jedo veliko pojedino in odpirajo darila. Zamisel, da odrasel moški pije mleko in je piškote, je odraslim Francozom smešna, zato otroci pustijo kozarec vina ali Calvadosa.
Tom MertonGetty Images
Na Japonskem ga kličejo "Santa-San", kar je gospod Božiček. Na Japonskem je božič znan kot čas širjenja sreče in ne kot versko praznovanje.
Finska ima srečo, da vsako leto uživa v belem božiču. Finski otroci kličejo Božička „Joulupukki“. Menijo, da je Joulupukki iz Korvatunturija, padca na Laponskem, v katerem verjamejo, da se nahaja njegova skrivna delavnica.
Pokliče se Dedek Mraz 'Noel Baba' do Turški otroci, kar se prevede v Božiček. Znano je, da ima Božiček turške korenine; lahko ga izsledimo do 280A.D v Patari blizu Myre. V Turčiji naj bi Noel Baba darila pustil pod borovcem, imenovanim novoletno drevo za silvestrovo.
Imenuje se ruski Božiček 'Ded Moroz' kar pomeni dedek mraz. Medtem ko Božiček nosi rdečo barvo, se Ded Moroz običajno pojavi v dolgem rdečem, ledeno modrem, srebrnem ali zlatem plašču, obloženem z belim krznom. Nosi zaobljeno rusko kapico, izdatno okrašeno s krznom, in ima tradicionalne klobučevine, imenovane valenki.
LjupcoGetty Images
V Grčiji je Dedek Mraz znan kot "Ayios Vassileios". Tako kot Turčija tudi Agios Vasilios na silvestrovo razdeli darila. Vsakdo obišče središče mesta in naredi veliko hrupa, da ga pripelje v mesta. Vsako leto se na novoletni dan pravoslavni kristjani v cerkvi spominjajo Agiosa Vassileiosa.
Bolgarski otroci kličejo Božička ‘Dyado Koleda’ kar pomeni dedek božič. Prepričanje Dyada Kolede je prišlo iz Rusije, saj Bolgarija ni imela veliko stikov z nesocialističnimi državami, edina razlika je v tem, da je njegov rdeč plašč dolg do gležnjev.
Vam je všeč ta članek? Prijavite se na naše glasilo če želite več takšnih člankov dostaviti naravnost v mapo »Prejeto«.
PRIJAVITE SE
Potrebujete nekaj pozitivnosti ali ne morete priti do trgovin? Naročite se na revijo House Beautiful danes in dobite vsako številko neposredno na vaša vrata.
To vsebino ustvarja in vzdržuje tretja oseba in jo uvozi na to stran, da uporabnikom pomaga pri zagotavljanju svojih e-poštnih naslovov. Več informacij o tej in podobni vsebini boste morda našli na piano.io.